Синдерс закашлялся и прикурил от окурка новую сигарету.
— Что он сказал? Дословно.
— Только то, что в сети Филби было четверо. Четвертый как раз и привлек остальных, он был куратором сети и главным связующим звеном с Советами. И он якобы стоит наверху. Очень-очень важная персона.
— В какой сфере? В политике? В Министерстве иностранных дел? В аристократической среде?
Роузмонт лишь пожал плечами:
— Без понятия. Просто очень-очень важная персона.
Синдерс пристально посмотрел на него и снова замкнулся в своей раковине. Кросс повернул на Синклер-роуд, остановился у своего дома, чтобы высадить Синдерса, и поехал к американскому консульству, расположенному недалеко от губернаторской резиденции. Роузмонт взял копии отпечатков, а потом повел Кросса в свой офис, просторный, с забитым под завязку баром.
— Виски?
— Водки и чуть лаймового сока «Роузес», — попросил Кросс, не отрывая глаз от папок АМГ, которые Роузмонт небрежно бросил на стол.
— Будь здоров. — Они чокнулись. Роузмонт сделал большой глоток виски. — Что тебя мучает, Родж? Ты весь день как кот на раскаленной жестяной крыше.
Кросс кивнул на папки:
— Они. Мне нужен этот «крот». Мне нужно уничтожить «Севрин».
Роузмонт нахмурился.
— О'кей, — проговорил он после паузы, — давай посмотрим, что там у нас.
Взяв первую папку, он закинул ноги на стол и стал читать. Это заняло у него меньше двух минут, и он передал папку Кроссу, который читал столь же быстро. Так они проштудировали папку за папкой. Закрыв последнюю, Кросс вернул её и закурил.
— Слишком много всего, чтобы говорить об этом сейчас, — рассеянно пробормотал Роузмонт.
Кроссу почудилось что-то странное в голосе американца, захотелось выяснить, не проверяют ли его.
— Одно бросается в глаза, — заметил он, глядя на Роузмонта. — Они не идут ни в какое сравнение с той другой, что мы перехватили.
Роузмонт кивнул.
— Я тоже это уловил, Родж. Что ты об этом думаешь?
— Впечатление какой-то поверхностности. Самые разные вопросы оставлены без ответа. Обойден вниманием «Севрин» и законспирированный агент тоже. — Кросс поболтал водку в стакане и допил её. — Я разочарован.
Последовало молчание, которое первым нарушил Роузмонт:
— Значит, или та, что у нас есть, единственная в своем роде, или эти — фальшивка?
— Да.
Роузмонт выпустил из себя воздух.
— А это снова приводит нас к Иэну Данроссу. Если эти — фальшивка, у него должны быть настоящие.
— Или в тайнике, или в памяти.
— Что ты имеешь в виду?
— Говорят, у него фотографическая память. Он мог уничтожить настоящие папки и подготовить эти, но наверняка помнит все, что было в тех.
— А-а, его можно допросить? Ну, чтобы выяснить, не... не обманул ли он нас.
Кросс закурил ещё одну сигарету.
— Да. Если власти предержащие решат, что это необходимо. — Он поднял глаза на Роузмонта. — Несомненно, любой такой допрос — дело весьма опасное, и приказ о нем может быть отдан лишь на основании Закона о неразглашении государственной тайны.
Усталое лицо Роузмонта ещё больше помрачнело.
— Ну что, может, мне взять это на себя?
— Сначала нужно убедиться. Это не так уж трудно. — Кросс бросил взгляд на бар. — Можно?
— Конечно. Я тоже выпью ещё. Кросс передал ему стакан виски.
— Хочу заключить соглашение: ты сотрудничаешь с нами на все сто; ничего не предпринимаешь, не уведомив меня заранее; никаких секретов, никаких действий до сигнала...
— Взамен на что?
Кросс улыбнулся своей тонкой улыбочкой и вынул какие-то фотокопии.
— Как ты смотришь на то, чтобы воздействовать на некоторых вероятных кандидатов в президенты, а возможно, даже контролировать их или сам ход выборов?
— Не понимаю.
Шеф Эс-ай передал Роузмонту письма Томаса К. К. Лима, обнаруженные два дня назад Армстронгом и его командой во время обыска в офисе Зубастика Ло.
— Похоже, некоторые очень богатые и очень влиятельные семьи в Штатах вошли в сговор с кое-какими американскими генералами, чтобы построить во Вьетнаме несколько больших, но ненужных аэродромов и поживиться на этом. Здесь все задокументировано — как, когда и кто. — Кросс рассказал, где и как обнаружены бумаги, и добавил: — Разве сенатор Уилф Тиллман — тот, что сейчас здесь, — не метит в президенты? Насколько я понимаю, за эти «конфетки» он может сделать тебя главой ЦРУ — если ты захочешь передать их ему. А вот это «повкуснее» будет. — Кросс положил на стол два документа. — Здесь разъясняется, как некоторые политики с большими связями и те же могущественные кланы с одобрения конгресса направляют миллионные средства на абсолютно мошенническую программу помощи Вьетнаму. Восемь миллионов по ней уже выплачено.
Роузмонт прочитал письма. Лицо у него стало белым как мел. Американец поднял трубку телефона.
— Эда Лэнгана мне. — Он чуть подождал, потом вдруг побагровел. — Мне плевать! — прорычал Роузмонт. — Отлепи от стула свою чертову задницу и доставь мне Эда сюда прямо сейчас! — Грязно выругавшись, он бросил трубку, открыл ящик стола, нашел флакончик с антацидом [311] и отправил в рот сразу три таблетки. — При такой жизни я и до пятидесяти не дотяну, — пробормотал он. — Родж, этот тип, Томас К. К. Лим — мы можем до него добраться?
— Если найдете — пожалуйста. Он где-то в Южной Америке. — Кросс положил на стол ещё одну бумагу. — Это тайный доклад об антикоррупционной деятельности. Вам, должно быть, не составит труда изловить его.
Роузмонт пробежал глазами бумагу.
— Господи. — И, помолчав, добавил: — Нельзя ли оставить все это между нами? А то как бы крышу не снесло парочке наших столпов нации.
— Конечно. Так мы договорились? Никаких секретов с обеих сторон?
— О'кей. — Роузмонт подошел к сейфу и открыл его. — Услуга за услугу. — Порывшись среди папок, он вынул из одной несколько бумаг, засунул её обратно и закрыл сейф. — Вот, это фотокопии, можешь взять с собой.
Фотокопии были озаглавлены «Фридом файтер» — «Борец за свободу» — и датированы текущим и прошлым месяцем. Кросс быстро просмотрел их, то и дело присвистывая. Разведывательные донесения, причем отличного качества. Вся информация связана с Гуанчжоу, с тем, что происходило в этом важном центре провинции Гуандун: передвижения войск, перестановки по службе, назначения в местных органах власти и организациях коммунистической партии, сведения о наводнениях, нехватке продуктов, о поставках восточногерманских и чехословацких товаров в магазины.
— Откуда у тебя это? — спросил он.
— У нас своя сеть в Кантоне. Это одно из её донесений, мы их получаем ежемесячно. Предоставлять тебе копию?
— Да. Да, спасибо. Я проверю это по своим источникам на предмет точности сведений.
— Они точные, Родж. Конечно, совершенно секретно, да? Я не хочу, чтобы моих парней накрыли, как Фэн-фэна. Это останется между нами, о'кей?
— Хорошо.
Американец встал и протянул руку.
— И, Родж, я прошу прощения за тот налет.
— Да.
— Хорошо. А что касается этого типа, Лима, мы найдем его. — Роузмонт устало потянулся, потом налил себе ещё. — Родж?
— Нет, спасибо, я пойду, — сказал Кросс. Роузмонт резко ткнул пальцем в письма.
— А за это спасибо. Да, спасибо, но... — Он остановился, чуть не плача от ярости. — Иногда просто тошно делается. На что только не идут наши собственные парни за эти проклятые «бабки»... Я бы лучше умер, пусть бы это была, черт побери, целая гора треклятого золота. Ты понимаешь, о чем я?
— О да! — Кросс постарался, чтобы его голос звучал по-доброму, мягко, а про себя вздохнул: «До чего же ты наивен, Стэнли!»
Через минуту он откланялся и направил стопы в Главное управление полиции. Там он проверил отпечатки пальцев по своей личной картотеке, снова сел в машину и поехал в сторону Уэст-Пойнт. Убедившись, что за ним не следят, остановился у первой попавшейся телефонной будки и набрал номер. Через секунду на том конце сняли трубку. Никакого ответа не последовало, было слышно лишь дыхание. Кросс тут же прокашлялся сухим отрывистым кашлем «Артура» и заговорил, прекрасно имитируя его голос:
311
Антацид — лекарство для понижения кислотности желудочного сока. Применяется, в частности, при язве желудка.